Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - efrank

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 9 av okkurt um 9
1
385
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt Nicolae Guta & Sorinel Copilul de Aur - De dor inima imi plange
Stau noaptea ÅŸi privesc
La cerul plin de stele
Şi vreau să te zăresc
Dacă eşti printre ele....

Doar luna mă-nţelege cât sufăr pentru tine
Steluţa mea ascunsă, că nu eşti lânga mine
Te-aş fi iertat din nou, iertarea-i omenească
Preferi să vezi cum sufăr, iubirea mea cerească

De dor inima-mi plânge
Şi plâng şi eu cu ea
Durerea nu mi-o stinge
Decât dragostea ta...

De-ai fi ÅŸi tu ca luna
Să pleci şi să revii,
Dar ai ales să pleci,
Să pleci, să nu mai vii...
I removed the repeated stanza in the original:

Doar luna mă-nţelege cât sufăr pentru tine
Steluţa mea ascunsă, că nu eşti lânga mine
Te-aş fi iertat din nou, iertarea-i omenească
Preferi să vezi cum sufăr, iubirea mea cerească

Freya

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Di nostalgia piange il mio cuore
243
Uppruna mál
Franskt Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt So, are international organizations powerless?
Italskt Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Grikskt Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Spanskt ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Týkst Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Portugisiskt brasiliskt Então as organizações internacionais são impotentes?
Svenskt Är internationella organisationer maktlösa?
Hollendskt Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Danskt Så er internationale organisationer magtesløse?
Rumenskt Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bulgarskt Безсилни ли са международните организации?
Persiskt بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Russiskt Международные организации бессильны?
Kinesiskt einfalt 国际组织是无能的吗?
Norskt Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turkiskt Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
34
Uppruna mál
Spanskt El agua habla sin cesar y nunca se repite
El agua habla sin cesar y nunca se repite

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt L'acqua parla
151
331Uppruna mál331
Svenskt Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Amor
Spanskt Amor
Finskt Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
Polskt Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
Týkst Ich liebe deine Augen
Italskt Io amo tuoi occhi
Arabiskt أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
Franskt J'aime tes yeux,
Enskt I love your eyes, I love when you smile...
Turkiskt gözlerini seviyorum
Hebraiskt אהבה
Litavskt Myliu tavo akis,
Danskt Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker når du ler....
Albanskt Dahuroj syte e tu
Bulgarskt Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
Serbiskt Volim tvoje oči,
Ukrainskt Я люблю твої очі, я люблю коли ти смієшся...
Hollendskt Ik hou van je ogen...
Ungarskt Tetszenek a szemeid
Russiskt Люблю твои глаза...
Kekkiskt Miluji tvé oči
Lettiskt Es mīlu tavas acis
Bosniskt Volim tvoje oči, ...
Norskt jeg elsker dine øyne,
Rumenskt Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeşti...
Portugisiskt Eu amo os teus olhos
Persiskt عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم که لبخند می زنی.
109
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Sei stata la donna più bella della mia vita, ma...
Sei stata la donna più bella della mia vita, ma sei stata anche quella che mi ha fatto soffrire di più. Porterò il ricordo di te sempre.
Sono innammorato!!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Cea mai frumoasă femeie din viaţa mea
228
Uppruna mál
Turkiskt Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaş olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediğim gibi:
"Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herşeye varım. Bilmem anlatabildim mi? İmza "VEFALI ERKEK"
Herhalde muğlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Bună, draga mea.
Enskt Hi my sweet. I know that you won't back down.
Italskt Ciao dolcezza.
1